|
Peanut
Music: Lay Lyrics: Kanoma
Peanut
I wasnft able to see this smile again. All those flowers A
BLANC girl always being silent. Merely seeing a finger, therefs
also no person whose heart is alive1 Blooming magnificence
is dancing in the sky2 They only nod as applause
On the day when the Tiger jumping through a ring of fire left,
I denied it. {Another idea, different idea, strange idea}
Ifm in a show. Walking6, pulling out a clown
and Secretly gathering memories of her. My foot was
sliding I fell down from a ball, hitting the floor hard
with the head. My hand was sliding I dropped the knife and
it stabbed the wife on propose recently. But seeing this, your
expression doesnft change and you denied me. {Another idea,
different idea, strange idea}
Until I reach is foolish man3, I cheer up emptiness.
Sometimes Ifm crying.
Will I laugh in the end?4 Will you see me laughing?
Will I? Will I? Will I laugh in the end?
And slowly a smile occurs. I glared the rope which was passed
to the sky. After taking a deep breath, I fasten claws in this
shaking chest. While holding a fainting hope, I climbed these
STAIRS step by step Here I could see you in my field of vision.
From there I can laugh at last. With closed eyes and sliding
steps5, Ifm stepping into the jarring TITLE ROPE.
I wasnft able to see this smile again. All those flowers A
BLANC girl always being silent. Merely seeing a finger, therefs
also no person whose heart is alive1 Blooming magnificence
is dancing in the sky2 They only nod as applause
Head over heels I fall down, everything was denied. {dead
gentleman love mercy}
Will I laugh in the end?4 Will you see me laughing?
After all Ifm just a clown. Being nothing but a laughing person
is my graison dfetreh. I wonder if in the end my laughing
will come to an end? Will I? Will I? Will I? Will I?
Translatorfs notes:
1 = kayou has a lot of meaning, like ggoing regularlyh, gto
commuteh, ggoing back and forthh or gbeing aliveh 2 = Here
he says gSorah what means sky, but gchuuh is actually the word
for everything belonging to whatfs above us, such as gairh, gmid-airh,
gspaceh and the like, but it can also mean ginterval of timeh
or memorization 3= kan/han is actually used for referring to
china but the Kanji itself can also be used for man. 4 = gkureruh
has two meanings either gto start something/to be albe to do somethingh,
gto be givenh or gto come to an end.h Why he doesnft use any
Kanji here will mostly show up in the end. In my opinion he did
an awesome play with the words here. 5 = ashi is actually foot,
but I thought step would rather make sense here. 6 = actually
gashih with this kanji can mean gfooth, glegh, but also gwalkingh
and some other not fitting stuff in this case like ruinousness of
food.
Romaji Peanut
ichido mo egao misete koto no nai ichiza no hana BURANKO shoujo itsu
mo damatte yubi bakari mite kokoro kayowaseru hito mo naku chuu
ni matte karei ni saite kassai ni mo unazuku dake de hi no waku
guru tora ga satta hi (tai sai kii) sore wo hitei shita
boku wa misemono ashi hiki douke hisoka ni kanojo ni omoi yose ashi
wo suberase tama kara ochite atama wo tsuyoku yuka ni utte te
wo suberase NAIFU wo otoshi tsuma saki ni wazu to tsukisashite sore
wo mite mo hyoujou kaezu (tai sai kii) boku wo hitei shita
todoku made gukan, kara isami toki ni naite
saigo ni wa waratte kureru kana? boku wo mite warattekureru kana? kureru
kana? kureru kana? saigo ni wa waratte kureru kana?
yukkuri to shisen wo mochi age sora watasu ROOPU wo niran
da fukaku iki wo suikon da ato furueru mune ni tsume wo tatete kasuka
na kitai daki nagara HASHIGO wo ippo dzutsu nobotta koko wa kimi
ga mite kita shikai soko kara saigo ni waraikake kishimu TAITO
ROOPU ni fumikonde me wo toji, ashi wo suberaseta
ichido mo egao misete koto no nai ichiza no hana BURANKO shoujo itsumo
damatte yubi bakari mite kokoro kayowaseru hito mo naku sora
ni matte karei ni saite kassai ni mo unazuku dake de makkura
sama ni ochiru you ni (shishi ai jihi) ) subete hitei shita
todoku made gukan, kara isami toki ni naite
saigo ni wa waratte kureru kana? boku wo mite waratte kureru
kana? shosen tada no douke warai mono ni naru koto dake ga sonzai
riyuu saigo ni wa waratte kureru kana? kureru kana? kureru
kana? kureru kana? kureru kana?
|