|
ROSUTO
LOST
words: MASATO music: MASATO
The gun I see at my head shoots through Again I can't see
anything With smashed eyes I feel a dim light. It's a light
which illuminates my ugly body A scene of failing and being broken. This
little warmth I could feel now slowly becomes cold. I can't
return to this epoch in which I had been living.
Every beautiful day recites to me.
Because the colored scene is misty there's only this strange
red sky. Soon... Because it was burned into my memory I didn't
notice the falling rain. Speaking about it is more than a stale.
There has always been a place where I wanted to go. Nobody
ever knew about this place, nobody ever saw this place...
Beneath these debris I've been laughing. All alone I know
the meaning of mortal life. Screaming, screaming, I got rid of
these words.
Groping I seem to I feel, to embrace*. There's no relief for
these wounds of my body. I've been always alone since I was born. I
knew the meaning of cruelty. Being here was artificial.
With wet clothes I can't walk. My legs which couldn't move
since the beginning are running in circles and become moreover
a burden. This body as well as these momories start rotting,
rotting. The evening twilight that I saw some time ago is the
reason for this feeling. Both of my smashed eyes pour blood. However,
these are tears which get dirty from red blood.
I have noticed that I wished neither for this form having
been made nor loneliness since I was born. Whining, whining,
I locked this light away.
Groping I seem to I feel, to embrace. There's no relief for
these wounds of my body. I've been always alone since I was born. I
knew the meaning of cruelty. Being here was artificial.
There are traces of injections which never go away and which
I can't count. There's a number of revolutions which I devote
myself to. Within sexual urge and rejection is destruction-lamentation
rain downpouring. Since I can hear the noises of these shoes
my breath died out, quietly in disadvantage it did so. Again
I can't see this place I'm yearning for.
Groping I seem to I feel, to embrace. There's no relief for
these wounds of my body. I've been always alone since I was born. I
knew the meaning of cruelty. Being here was artificial.
The gun I see at my head shoots through Again I can't see
anything With smashed eyes I see a dim light. It's a light
which illuminates my ugly body A scene of failing and being broken.
Until the night turns to dawn I play around... Theres no end
but soon it seems a little bit like I was able to go to the place
I'm yearning for. Therefore I rejected the morning's comming
but I became aware of it just as I fainted Being here was
necessary.
* = idaku = to embrace or to sleep with sb.
|